NGOCOL

CERITA KOCAK BIKIN NGAKAK ... !!!


Hasil gambar untuk emot ketawaOnce upon time.. di sebuah desa tinggallah seorang gadis yang bernama.. mmm.. siapa yah enaknya ? ok, sebut saja dia si Ipeh. nah.. si Ipeh ini dia sudah ada rencana untuk menjadi seorang TKW di Taiwan. sebelum si Ipeh ini menjadi seorang TKW sungguhan, otomatis dia ini harus menjalani proses karantina dulu kan ? buat belajar basic bahasa Inggris dan bhasa Taiwannya juga, yang lamanya sekitar 2 bulanan lah. tapi ternyata si ipeh ini agak "lola" juga orangnya (maksudnya proses belajarnya lama gitu ngertinya). berhubung si Ipeh ini agak sulit untuk menerima pelajaran, sehingga guru yang mengajarinya itu bilang "udah deh Peh, pokoknya nanti kalo kamu berbuat salah sama majikan mu disana kamu tinggal bilang ajah I'm sorry, nanti juga mereka ngerti kok" si Ipeh hanya mengangguk mendengar apa yang di ajarkan gurunya.
singkat cerita.. si Ipeh ini udah berada di Taiwan nih..dan ternyata benar apa yang diduga.. Ipeh berbuat kesalahan..dan kesalahannya adalah... jreng jeng jeeeeennngggg... !!!
Ipeh nggak sengaja nyenggol tempat duduk majikannya.. kebayang nggak sihh ??? nggak kebayang yah.. yaudah nggak usah dibayangin keleus.. heheh canda !!
dan, lo tau apa yang terjadi setelah itu.. ok ! kita lihat percakapan di bawah ini :

majikan: Ipeh ?? dengan mata melihat ke ipeh..
si Ipeh : lalu si Ipeh pun mengeluarkan jurus pemungkasnya yaitu dengan berkata.. I'm Sorry, madam. (maaf madam)
majikan : dan ia pun berkata.. Ok, I'm sorry too. (nggak apa, saya juga minta maaf)
Si Ipeh : nah Ipeh ini yang nggak konek.. dia malah bilang, I'm sorry three. (maafkan saya tiga) dia sangka kata "too" yang di bilang sama majikannya itu maksudnya "two yang artinya dua" makannya dia bilang "I'm sorry Three"
majikan : terus kata majikannya bilang.. Ipeh, what are you sorry for ? (buat apa kamu bilang maaf lagi)
Si Ipeh : tapi si ipeh nih nggak nyambung-nyambung, dia malah bilang.. I'm sorry five. (maafkan saya lima) dia menganggap kata "For yang mirip dengan kata Four" dari kata-kata majikannya itu yang artinya "empat" makannya dia bilang "I'm sorry five" hhmmm....
Majikan : nah majikannya mulai agak bingung juga dia sama si Ipeh ini lalu sang majikanpun akhirnya berkata.. Ipeh, are you sick ?? (ipeh, apa kamu gila ??)
si Ipeh : tapi udah di bilang gitu sama majikannya dia tetep aja masih bekum konek juga.. dia malah bilang, I'm sorry seven.. (maafkan saya tujuh).. dia kira kata "sick" itu maksudnya "six yang artinya enam" makannya dia bilang "I'm sorry seven" begitu..
Hasil gambar untuk emot ketawa
waduh waduh waduh.. karena kelelahan ngadepin "lola" nya si Ipeh sang majikan pun berlalu begitu saja meninggalkan si ipeh.. dan Si Ipeh pun hanya bisa terbengong melihat sikap mejikannya.. hmm.. sungguh malang betul itu nasib si ipeh.
nah, temen-temen makannya kalian kalo belajar bahasa asing itu yang cermat yah.. jangan sampai keliru.. nanti salah-salah kalian malah jadi kaya si Ipeh itu.. hihihi :D kalian nggak mau kan tentu nya jadi seperti itu.. :)

Komentar

Postingan Populer